El Galdrabók - Galdrabók significa literalmente Libro de magia (Galdr, "magia", y Bók, "libro"). Islandia y Dinamarca
El Galdrabók
Galdrabók significa literalmente Libro de magia (Galdr, "magia", y Bók, "libro"). Sus
autores aún continúan siendo un misterio, aunque se calculan tres escribas diferentes: los
dos primeros utilizaban la lengua de Islandia y el tercero un viejo dialecto danés.
Los conjuros del Galdrabók se adaptan a casi cualquier objetivo que se pueda desear, y se
construyen confusamente en base a runas, letras latinas, invocaciones, así como de
viejos dioses nórdicos.
El Galdrabók, conocido como el "Libro de Magia" en islandés, es un grimorio fechado
alrededor del año 1600. Es un manuscrito relativamente pequeño que contiene 47 citas
diferentes. Este grimorio fue producto de la colaboración de cuatro personas distintas,
posiblemente iniciado a finales del siglo XVI y completado hacia mediados del siglo XVII.
Los tres principales escribas eran islandeses, mientras que el cuarto era probablemente
un danés que trabajaba con material proveniente de Islandia.
Las citas del Galdrabók están escritas en rúnico y en latín, e incluyen un compendio de
símbolos mágicos islandeses, invocaciones a entidades cristianas, demonios y dioses
nórdicos paganos, así como instrucciones sobre el uso de hierbas y artilugios mágicos.
Los conjuros abarcan una amplia gama de propósitos, desde protección contra problemas
como el embarazo, dolor de cabeza e insomnio, hasta la búsqueda de ladrones, la
provocación de miedo o la inducción de flatulencias.
El libro fue publicado por primera vez en 1921 por Natan Lindqvist en una edición
diplomática con traducción al sueco. Sin embargo, no fue hasta 1989 que apareció una
edición en inglés, en forma de facsímil, a cargo de Stephen Flowers.
El Galdrabók esta compuesto por una serie de conjuros escritos por cuatro personas
anónimas distintas: tres islandeses y un danés que trabajó con material procedente de
Islandia.
Los textos están escritos en latín y runas en los que se mezclan invocaciones a entidades
cristianas o paganas nórdicas, así como el uso de hierbas y artilugios mágicos.
Entre los símbolos mágicos se pueden destacar: Veiðistafur, para tener suerte en la pesca.
Vegvísir, para conseguir orientarse entre la niebla o en una tempestad. Þjófastafur, para
evitar robos. Stafur gegn galdri, para evitar los conjuros de otros brujos. Kaupaloki,
suerte en los negocios.
Aunque hay que destacar por su especial relevancia el aegishjalmur o ægishjálmur, ya
mencionado en algunas sagas y ampliamente reivindicado en los últimos tiempos por
recreacionismo y el neo-paganismo nórdicos. Viene a ser un conjuro con doble
significado: en la batalla, para aterrorizar al enemigo, en la vida cotidiana, contra el
abuso de alguien.
Edición inglesa (1989) en edición facsímil por el runólogo Stephen Flowers, con una
introducción al contexto histórico en el que se desarrollaron este tipo de prácticas en la
Islandia del siglo XVII.
Shaddoth Una página del Galdrabók mostrando un aegishjalmur, símbolo mágico de
protección El Galdrabók (del islandés Libro de Magia) es un grimorio islandés fechadoalrededor del año 1600, un pequeño manuscrito con 47 conjuros. El grimorio fue
compuesto por cuatro personas distintas, posiblemente iniciándose a finales del siglo XVI
hasta mediados del siglo XVII. Los tres principales escribas fueron islandeses y el cuarto
danés trabajando con material procedente de Islandia. Las diferentes citas consisten en
material escrito en rúnico y en latín, así como un compendio de símbolos mágicos,
invocaciones a entidades cristianas, demonios, dioses nórdicos paganos e instrucciones
sobre el uso de hierbas y artilugios mágicos. Algunos de los conjuros son de protección,
especialmente contra problemas de embarazo, dolor de cabeza, insomnio,
encantamientos, peste, sufrimiento y desorientación en el mar. Otros están enfocados
para provocar miedo, matar animales, encontrar ladrones, dormir a personas o
conquistar a mujeres. También tiene unos conjuros con un toque de humor negro: cómo
provocar flatulencias en un sacerdote mientras oficia una misa, diarrea en académicos o
letales ataques de risa en visitantes inoportunos. El libro se publicó en 1921 por Natan
Lindqvist con traducción al sueco. La edición inglesa no apareció hasta 1989 en edición
facsímil por el runólogo Stephen Flowers.
Colgantes Veldismagn y Vegvisir.
Los símbolos que aparecen en los nuevos colgantes son un Veldismagn (a la izquierda, y
que podéis ver con detalle aquí) y un Vegvisir (tenéis los detalles aquí). Ambos son de
origen islandés.
A éstos símbolos se les llama "stafir" (en inglés "staves") de "stafr" que significa "letra o
carácter", pero también "sabiduría o saber popular", o "galdastafir". Hay de varios tipos,
algunos forman círculos, otros siguen líneas y se solían tallar en objetos.
El primer símbolo que he mencionado, el Veldismagn, es quizás el menos conocido de los
dos. Es un hechizo de protección, no sólo para volver ilesos de los viajes por tierra o por
mar, si no también contra enfermedades y magia negativa. Según la información del
Museo de Hechicería y Brujería de Islandia, para activar su poder, había que grabarlo en
lignito, colorearlo con sangre y llevarlo sobre el pecho. Pero el Veldismagn no es sólo un
hechizo de protección, también es un hechizo de potenciación pues, literalmente, su
nombre significa "el que aumenta el poder". El poder de quien lo porta.
Su registro más antiguo es en el Galdrabók. El Galdrabók es un grimorio islandés fechado
alrededor del 1600. Su nombre significa literalmente "Libro de Magia" y en él se recogen
(entre otras cosas) una serie de símbolos mágicos, como éstos dos de los que os hablo,
que sirven como hechizos.
El segundo símbolo es más conocido. El Vegvisir está habitualmente relacionado con una
rosa de los vientos o una brújula solar, no sólo por su parecido, si no también porque su
nombre guarda relación con ello: "veg-" de "vegur" significa "camino o sendero" y "visir"
es "guía".
Se cree que era utilizado como ayuda en la navegación y, en el Manuscrito Huld (lo que
vendría a ser otro grimorio pero éste del 1860) se dice:"Lleva este símbolo contigo y nunca estarás perdido en las tormentas o en el mal tiempo,
aunque te encuentres en territorio desconocido".
Sabemos que los vikingos eran grandes navegantes y viajeros, así que es lógico que sus
hechizos de protección se centrasen en devolverlos sanos y salvos a casa, pero también
podemos hacer una lectura menos literal, más poética, de la función de este stav. Y si le
damos un significado más simbólico puede ser también un hechizo para no perder el
camino recto, o para no "perder el norte" (nuestro norte particular) o para encontrar el
camino en el "mal tiempo" o el "territorio desconocido" al que nos enfrentamos día a día.
Si queréis ver más sobre magia islandesa, stafir y saber un poco más sobre ellos, os
podéis pasar por la web del Museo de Hechicería y Brujería de Islandia
El Vegvísir es un antiguo símbolo de origen islandés cuya finalidad es la de ayudar a su
portador a encontrar el buen camino. Lo podemos encontrar en soportes como El
manuscrito de Huld y en el libro mágico medieval Galdrabók. Uno de sus usos, que por
cierto todavía perduran en Islandia, es el de pintarlo en la puerta de casa, así tu hogar y
tu vida serán como un barco con brújula y avanzarán en la dirección correcta. Hoy en día
aparece en numerosos objetos y lugares pero sobre todo en forma de tatuaje.
Aprendamos más acerca de este misterioso símbolo y sus orígenes.
La importancia de la magia en la antigua Islandia
Para comprender el Vegvísir, como puede ser cualquier otro símbolo utilizado como
amuleto, hechizo o elemento mágico, debemos conocer primero la gran importancia de
la tradición de hechicería de magia en Islandia, muy antigua y altamente influye en la
población nativa. Fuentes de hechizos se remontan a la Edad Media en viejas sagas
nórdicas, que son una parte única del patrimonio islandés. En la antigüedad, los hechizos
mágicos eran tan vitales para los islandeses como la comida es para el cuerpo. Existían en
todos los aspectos de la vida y vinieron como una segunda naturaleza para el hombre, a
través de sus deseos y temores: el deseo del individuo por comprender y controlar el
destino, así como la fuerza de la naturaleza, se refleja en los hechizos de magia de los
islandeses.
Etimología de la palabra Vegvísir y su significado
La palabra vegvísir deriva de dos palabras islandesas: Veg y Vísir. Veg a su vez proviene de
Vegur, que significa camino o sendero y Vísir es guía, por lo que Vegvísir, simboliza la
fuerza que nos guía cuando estamos perdidos, nos ayuda a no errar, a encontrar nuestro
verdadero camino.
Distintas versiones del símbolo Vegvísir
Existen diferentes versiones del símbolo Vegvísir, aquí os voy a mostrar tres de ellas, las
que aparecen en libros de relevancia en cuanto a simbología islandesa, que son el
Manuscrito de Huld, el Galdrabók y el Galdraskræða.
El Vegvísir en el Manuscrito de Huld
Vegvísir es uno de los muchos símbolos que aparecen en el Manuscrito de Huld (la palabra
Huld proviene de hulda, que significa secreto), un libro de 1860 que recoge contenidos
de investigación llevados a cabo en Islandia por Geir Vigfusson.Una hoja del manuscrito ofrece un dibujo del símbolo Vegvísir, junto a su nombre, y con
la siguiente cita en islandés:
“Beri maður stafi þessa á sér villist maður ekki í
hríðum né vondo veðri þó ókunnugur sá”
Traducción inglesa:
“Carry this sign with you and you won’t get lost in
storms or bad weather, even though in unfamiliar surrounds”
Traducción al castellano:
“Lleva este símbolo contigo y nunca estarás perdido en las tormentas o
en el mal tiempo, aunque te encuentres en territorio desconocido”.
Vegvísir: versión del Huld
Galdraskræða Skugga
Una versión similar del Vegvísir aparece en el libro Galdraskræða Skugga, publicado por
primera vez en 1940 por Jochum M. Eggertson (1896-1966), más conocido como
«Skuggi», que significa «sombra», un agricultor y escritor muy prolífico y un tanto
controvertido por su visión de la vida, reflejada en sus libros. El Galdraskræða fue
ilustrado y escrito a mano por el propio autor, y originalmente sólo publicó una edición
limitada de 150 ejemplares numerados. Se trata de una colección de cerca de 200
hechizos antiguos del folclore islandés y un conjunto de runas mágicas.
Vegvísir: versión del Galdraskræða
Recientemente, en el año 2013, el diseñador Arnar Fells Gunnarsson rediseñó esta obra
para su proyecto final en la Universidad de Artes de Islandia. Es un trabajo en el que
simplifica los elementos gráficos y la representación es más clara y limpia, pero siempre
respetando el trabajo del original de Skuggi. El color elegido para los símbolos es el rojo,
que simboliza el uso de la sangre en los antiguos rituales (mientras se realizan los trazos
de los elementos gráficos con la sangre, se lanza el hechizo).
Podéis ver el proyecto completo aquí
Galdrabók: Grimorio de origen islandés
Pero anterior a este documento, el Vegvísir aparecía nuestro protagonista Galdrabók:
Este libro fue compuesto por cuatro escribas diferentes: tres islandeses y uno danés, que
trabajaron con material procedente de Islandia. Lo más probable es que se iniciara a
finales del siglo XVII hasta mediados del XVII.
Vegvísir, versión del GaldrabókLas citas del Galdrabók están escritas en rúnico y latín y nos hablan de simbología,
invocación a entidades cristianas, demonios, deidades nórdicas paganas, uso de hierbas
y artilugios de carácter mágico, etc. Una parte de los conjuros está enfocada a la
protección, como por ejemplo los problemas ocasionados en el embarazo, dolor de
cabeza, insomnio, encantamientos, desorientación el el mar y peste. Otros tienen la
finalidad de proteger al portador, matar animales, encontrar ladrones, dormir a
personas, provocar flatulencias, embrujar a mujeres e infundir miedo en el enemigo
como el Aegishjalmur (palabra que proviene del nórdico antiguo: ægishjálmr, y significa
«yelmo de Ægir»)
Hubo una publicación de este libro en sueco, en el año 1921 llevada a cabo por Natan
Lindqvist. También se realizó una edición inglesa mucho después, en el año 1989 por
parte del escritor Stephen Flowers, más conocido como Edred Thorsson, (considerado
uno de los mayores exponentes en conocimientos de runología y misticismo) autor del
libro más que recomendable “Futhark: la magia de las runas”.
Futhark, libro de Edred Thorsson
Galdrakver: la versión de «magia blanca»
Hay otra versión del Galdrabók llamada “manuscrito Lbs 143 8.º” que data del año 1670 y
se publicó en soporte impreso por vez primera en el año 2004 con el título “Galdrakver” o
“pequeño libro de magia”. El original está en la Biblioteca Nacional Universitaria de
Islandia, en Reikiavik. Este libro se diferencia del Galdrabók en que solo contiene
conjuros de magia blanca. Se desconoce el autor.
Podéis ver y disfrutar de este manuscrito completo aquí.
Similitudes con la rosa de los vientos
Fácilmente se podría identificar la similitud del símbolo Vegvísir con la rosa de los vientos
y sus ocho puntos cardinales, por los elementos gráficos que lo forman. Y no solo eso, si
no que además, según algunas sagas, el Vegvísir se relaciona con un artefacto utilizado
por los vikingos marinos para la navegación, a modo de brújula solar o compás rúnico. A
pesar de ello, hay que recalcar que se relacciona pero no se sabe a ciencia cierta que
fuera este su uso.
Todo parece indicar que el Galdrabók comenzó como una obra botánica que señalaba las
propiedades y virtudes mágicas de hierbas y raíces, pero que paulatinamente fue
abordando otras cuestiones, por ejemplo, el control del clima, los enemigos, el amor,
etc.
El Galdrabók está muy lejos de los grimorios continentales, casi todos enfocados en la
magia práctica. El Galdrabók, por el contrario, propone soluciones mágicas a asuntos
cotidianos, como problemas durante el embarazo, dolores de cabeza, pestes,
malestares estomacales e insomnio. Sin embargo, no todo en el libro es tan inocente.
Hay un capítulo del Galdrabók que propone distintas herramientas mágicas para causar el
mal a un enemigo, mediante antiguos conjuros. Como también anuncia algunos hechizos
para conseguir el amor de cualquier mujer, aún de aquellas que nos aborrecen en toda
regla.Menos extraordinario pero no por ello menos interesante, el Galdrabók posee un capítulo
entero dedicado a lo que podríamos denominar "bromas paranormales" para aquellas
personas antipáticas y visitantes inoportunos.
No obstante estas curiosidades el Galdrabók explica uno de los símbolos mágicos más
antiguos del norte: el Vegvísir; un símbolo que -dicen- sirve para guiarnos durante una
jornada de mal tiempo, cuyos orígenes claramente náuticos luego se adaptaron a
necesidades más bien pedestres. El Vegvísir es actualmente un tatuaje muy popular en el
norte; ya que simboliza la brújula de los navegantes; una guía, como ya se ha dicho, para
orientarnos en una jornada particularmente tenebrosa.
El Galdrabók se conservó en distintos manuscritos, más o menos completos, hasta que
en 1921 Natan Lindqvist publicó una traducción sueca con propósitos diplomáticos.
Recién en 1989 se tradujo al inglés, edición que suaviza las "bromas paranormales" y los
escatológicos conjuros amorosos.
La mayoría de los símbolos que llamamos vikingos, como sabemos, no son exactamente
vikingos. Y me diréis, eso no tiene ningún sentido. Os concedo que la frase es, cuando
menos, liosa o complicada, pero lo vais a entender rápida y perfectamente. La mayoría
de los símbolos que hoy en día consideramos vikingos – o nórdicos – los conocemos a
través de material algo posterior – en algunos casos muy posterior – a la Era Vikinga
(siglos VIII-XI) y, como de costumbre, de la mano de, aunque escandinavos, personajes
cristianos. Es el caso de los grimorios – de los que ahora mismo hablaremos y de los que
ya hemos hablado anteriormente – y en concreto, del caso del Galdrabók; un libro de
origen islandés y ya de época moderna – no medieval como los vikingos – en el que
aparecen casi todos los símbolos que hoy en día consideramos vikingos. Estrictamente,
se trata de símbolos islandeses, y por eso os decía hace escasas líneas eso de “la mayoría
de los símbolos vikingos no son estrictamente vikingos” y esto es porque, en primer lugar
lo que sabemos de esos símbolos es que son islandeses y, en segundo lugar, porque
sabemos que tienen algún pasado medieval. No obstante – y lamentablemente – no los
hemos encontrado en contexto vikingo en la mayoría de los casos. Sin embargo, ¿quiere
decir que los vikingos no los utilizaron jamás? No exactamente, lo que quiere decir es
que no tenemos una constancia certera y fehaciente de ello, que no lo podemos afirmar
en la mayoría de los casos rotunda y categóricamente, pero que si pensamos que son
símbolos islandeses medievales y que Islandia la colonizaron los vikingos, bien podrían
tener una herencia vikinga o ser de origen vikingo.
El Galdrabók es un grimorio, un tipo de libro de conocimiento mágico (llenos de textos
mágicos, hechizos y ocultismo) harto popular entre la Alta Edad Media y el siglo XVII que
contenía referencias astrológicas, listados de ángeles, demonios y criaturas mitológicas,
instrucciones para aquelarres, conjuros, encantamientos, hechizos, medicina, así como
medios para hablar con el más allá o fabricar talismanes. El Galdrabók (Libro de Magia en
islandés) está fechado en torno al año 1600 y se trata de un pequeño manuscrito que
contiene 47 citas. Fue compuesto por cuatro escribas, tres de origen islandés y uno de
origen danés, que trabajaban con material procedente de Islandia consistente,
principalmente, en escritos en rúnico y en latín, así como un compendio de símbolos
mágicos, invocaciones a entidades cristianas, demonios, dioses nórdicos paganos einstrucciones sobre el uso de hierbas o artilugios mágicos. Algunos conjuros son de
protección, contra problemas en el embarazo, contra el dolor de cabeza, insomnio, la
peste, los sufrimientos, las desorientaciones en el mar y otros muchos más.
En cuanto a los símbolos, el Galdrabók contiene gran cantidad de símbolos, la mayoría de
ellos de formas curiosas y angulosas cuyos orígenes nos resultan inciertos, aunque existe
hipótesis; se cree que lo más probable es que se trate, en muchos, casos, de runas
fusionadas o de la fusión de varios símbolos. No sabemos si los símbolos siempre han
tenido componente mágico o si éste es una invención de la Baja Edad Media y el
Renacimiento (el momento de los grimorios), no obstante, cierto es que en el Galdrabók
encontramos símbolos para todo tipo de propósitos; buena pesca, orientación,
protección contra ladrones o fantasmas, cómo espantar a los enemigos, cómo hacerse
invisible, cómo sortear la muerte, cómo invocar a los dioses… los hay para todos los
gustos y necesidades.
El símbolo que veis en la imagen se conoce como Hulinhjálmur, y su traducción literal es
“yelmo de disfraz”; su uso es el de hacer invisible al portador y se cree que se grababa en
los yelmos para obtener tal propósito.
Era un símbolo aparentemente complicado ya que se grababa en una pieza de lignito
usando algún tipo de hacer magnético que había sido endurecido introduciéndolo en
algún tipo de solución o mezcla a base de sangre humana y sangre de cuervo.
El libro fue publicado en 1921 por Natan Lindqvist en una edición diplomática con
traducción al sueco. La edición inglesa no apareció hasta 1989 en edición facsímil de
Stephen Flowers.
Stephen Edred Flowers, comúnmente conocido como Stephen E. Flowers o bajo su
seudónimo Edred Thorsson, es un runólogo estadounidense, conferenciante universitario
y defensor del ocultismo, especialmente del paganismo neogermánico y del odinismo.
Ayudó a establecer el movimiento neopagano germánico en América del Norte y también
ha sido activo en organizaciones ocultistas de la senda de la mano izquierda.
El Galdrabók es un grimorio islandés datado alrededor del año 1600, un pequeño
manuscrito con 47 citas. Fue compuesto por cuatro personas distintas, posiblemente
entre finales del siglo XVI y mediados del siglo XVII. Las citas están escritas en rúnico y en
latín, e incluyen un compendio de símbolos mágicos de Islandia, invocaciones a entidades
cristianas, demonios y dioses nórdicos paganos, junto con instrucciones sobre el uso de
hierbas y artilugios mágicos. Los conjuros abarcan desde protección contra problemas del
embarazo, dolor de cabeza e insomnio, hasta provocar miedo, matar animales,
encontrar ladrones, dormir personas y embrujar mujeres. El libro fue publicado por
Natan Lindqvist en 1921 en una edición diplomática con traducción al sueco, y no fue
hasta 1989 que apareció una edición en inglés, en formato facsímil, a cargo de Stephen
Flowers."Que la luz de la sabiduría antigua ilumine nuestros caminos y revele los secretos ocultos
en las sombras del tiempo. En las palabras del antiguo grimorio: 'Conoce, comprende, y
así serás uno con los misterios del universo'. "
Comentarios
Publicar un comentario